From Homer Aschmann's manuscript,
Coromuel and Pichilingue:
The term Coromuel primarily refers to the cooling westerly
breeze that blows over La Paz, Baja California almost every
afternoon. Its meteorological basis is straightforward. Waters
of the Pacific Ocean are notably cooler than those of the Gulf
of California on the other side of the peninsula, so a mild
thermal low pressure develops regularly in the latter area.
Frontal passage and tropical cyclones that might alter this
pressure gradient are infrequent, and, most significantly, the
area west and southwest of La Paz is the only place in the
entire length of the peninsula where a mountain or upland spine
does not impede the air flow. Coromuel is also a place name
applied to a balneario or swimming resort on the little
peninsula that extends north from La Paz and is just outside its
somewhat polluted bay. The Coromuel blows right against it.
The resort was well established when I first visited it in 1952,
but the place name is probably only a decade or two older and
clearly is named after the wind.
All the long-term residents of La Paz speak of the Coromuel, and
it is a significant amenity in their environment. Even in
summer when all other coastal places on the Gulf of California
swelter in stifling heat and humidity the La Paz climate is
tolerable and attractive to tourists who exploit the fishing
opportunities of the Gulf. There is also widespread agreement
that Coromuel is a hispanicization of the English name Cromwell.
The fanciful stories of how the name was implanted in Baja
California are more varied.
One was made into a radio feature on "Bob Ferris News," KNX,
December 5, 1955. He obtained it from the Ruffo family,
important and well established merchants in La Paz. The great
and clever English pirate Cromwell lay hidden in the Bay of La
Paz and used the regular wind to sally forth to the Cape to
attack laden Manila galleons as they sailed by. He claimed
several prizes and buried treasure somewhere in the sands around
the bay. A final feature is that early in this century a great
chubasco or tropical cyclone altered the character of the
bay, obliterating all landmarks and losing the treasure forever.
Other tales have Cromwell becalmed in the bay and being
threatened from land and sea by Spanish forces. The afternoon
wind permitted him to get out through the narrow channel and
elude his pursuers in the darkness. The investigative
journalist Fernando Jordan in El Otro Mexico
(1951) obtained from old residents the story that the name comes
from the sailing vessel Cromwell which used it as a stern
wind to exit the bay. No date is given and no one has found a
record of a ship named Cromwell in those waters.
Among the scores of English pirates and privateers identified by
Peter Gerhard in Pirates on the West Coast of New Spain
1575-1742 the name Cromwell does not appear at all. One
suspects, though I have found no documentation for it, that the
reference is to Oliver Cromwell. In actuality Cromwell never
left the British Isles, but during his rule in the
mid-seventeenth century Britain was particularly active in
interfering with Spanish shipping and in making incursions in
Spanish territories around the Caribbean. That the British
leader should become the English pirate incarnate to colonial
officials and mariners attempting to defend the long Pacific
Coast of the Spanish Empire is not unreasonable. This extended
poorly defended frontier, with slow and interrupted overland
communications and sea travel often actually blocked by real
pirates, was repeatedly swept by rumors of buccaneering raids
that were completely fictitious, probably with fictitious
captains.
Furthermore, in the 16th and twice in the
18th centuries English privateers (Spaniards would
have identified them as pirates), lying off the southern tip of
Baja California, did intercept the Manila Galleon as it stayed
close to shore en route to Acapulco. Twice they were
successful. It is likely that the fearsome British leader
became the bogeyman to Spanish mariners in the Pacific that Sir
Francis Drake was in the previous century.
Documentation of the usage of Coromuel, however, has not been
discovered from the 17th or 18th
centuries. Permanent Spanish settlement of Baja California
began with the Jesuit mission in 1697, and it was at Loreto, too
far up the Gulf, an impoverished region, to be of interest to
pirates. A mission was not established in La Paz until 1720.
Nonetheless the Cape region of Baja California was not an
unvisited country. Although unsuccessful, Cortez' attempt at
settlement in the La Paz area in 1534-35 had obtained some
pearls of high quality. Over the century and a half and more,
licensed and unlicensed pearling expeditions worked the gulf
Coast at least as far north as Latitude 28oN.
Although crossing from Sinaloa in small boats was risky, small
entrepreneurs who were willing to risk criminal penalties to
avoid the royal quinta (20 percent tax) and the hassle of
getting licensure were more numerous and regular visitors than
the dozen official expeditions. The latter often had the
mission of founding a permanent settlement but clearly focused
their energies on getting pearls.
In addition, beginning with Thomas Cavendish at Cabo San Lucas
in 1587, English and Dutch privateers and pirates in
undetermined numbers used any embayment in the Cape region to
take on water and wood and careen their ships, badly in need of
such attention after the voyage around Cape Horn. Though Cabo
San Lucas was the place from which to ambush the Manila Galleon,
the protected Bay of La Paz was a favored place for careening
ships. These foreigners must have interacted with the pearlers,
and there were reported instances of their relieving them of
their pearls. Less hostile interactions, especially with
illegal pearl seekers, would not have been reported to Spanish
authorities, but they would become part of the mariners' lore of
the West Coast of New Spain. It is my conclusion that the
Coromuel legend arose from these interactions.
As an aside it may be noted that the English and Dutch visitors
consistently reported friendly receptions from the local
Indians. They wanted peace and quiet to attend to their repairs
and limited re-provisioning and could make minor gifts to the
Indians. The pearlers, however, were concerned to induce or
impress the Indians into the laborious and dangerous activity of
diving for pearls. Spanish authorities and, especially after
1697, the missionaries regularly complained bitterly that abuses
of the Indians were impeding missionization and making the
latter hostile to Spaniards in general. The temporarily
successful revolt by the Pericu in 1734 must have stemmed in
part from this hostility.
The earliest written reference to Coromuel that has been found
is in the Los Angeles Star, June 6, 1857, p. 3/1: "At the
commencement of summer rain squalls gather about the mountain
tops . . . and the coromoel [sic] comes off the
mountains, cooling the air." In Southern California the wind
described would be a Santa Ana, a descending and warming wind,
but at its inception air movement could make it seem fresh and
cooling. It can be noted that when the United States, in the
treaty of Guadalupe Hidalgo, returned Baja California to Mexico
in 1848, those residents in La Paz who sided with the United
States found it expedient to be evacuated and many wound up in
Los Angeles, then the most comfortably Mexican town in
California. It is likely that they attached their own wind name
to a wind prominent in their new homes. In the new site it did
not last long. This would document Coromuel in La Paz to before
1848.
A stranger reference comes from the French novelist Gustave
Aimard. His adventure tales, mostly set on the American
frontier were popular and most were translated into English with
later editions abbreviated into dime novels. In The
Freebooters (1861) Coromuel appears several times,
but it has become a violent gusty storm wind, and the locale is
shifted to the Texas Gulf Coast. This is far from La Paz, but
Aimard had spent a youth collecting adventures which he would
later use in his novels. One of his adventures involved
participating in the filibustering expedition of Gaston Raoux
Taousset de Boulbon who, simultaneously with William Walker in
Baja California (1852), attempted to set up a state in Sonora
and Sinaloa. Raousset de Boulbon was executed in Guaymas, but
Aimard was finally freed. The exotically named wind probably
picked up from Sinaloan pearlers, was inviting to use creatively
in any dramatic context. He also invents an impossible hill
fort on the Gulf Coast of Texas.
Santamaria in his Diccionario General de
Americanismos associates Coromuel with Baja California
and derives it from the famous English pirate Cromwell. But he
makes it the prevailing northwest wind that blows along the
Pacific Coast from San Francisco to the Cape. This normally
careful lexicographer evidently attempted to extrapolate
rationally from fragmentary information.
From an un-dated manuscript by Homer Aschmann.